<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	xmlns:georss="http://www.georss.org/georss" xmlns:geo="http://www.w3.org/2003/01/geo/wgs84_pos#" xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/"
	>

<channel>
	<title>Sierra Nevada  - Colombia</title>
	<atom:link href="http://sierranevada.wordpress.com/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://sierranevada.wordpress.com</link>
	<description>COSMOS Autoridades Tradicionales Sierra Nevada de Gonawindûa (SNSM-COL)</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Oct 2009 23:31:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>es</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.com/</generator>
<cloud domain='sierranevada.wordpress.com' port='80' path='/?rsscloud=notify' registerProcedure='' protocol='http-post' />
<image>
		<url>http://s2.wp.com/i/buttonw-com.png</url>
		<title>Sierra Nevada  - Colombia</title>
		<link>http://sierranevada.wordpress.com</link>
	</image>
	<atom:link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" href="http://sierranevada.wordpress.com/osd.xml" title="Sierra Nevada  - Colombia" />
	<atom:link rel='hub' href='http://sierranevada.wordpress.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>MENSAJE DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE AMÉRICA</title>
		<link>http://sierranevada.wordpress.com/2009/09/03/mensaje-de-los-pueblos-originarios-de-america-desde-la-cocha-guamues-pasto-narino/</link>
		<comments>http://sierranevada.wordpress.com/2009/09/03/mensaje-de-los-pueblos-originarios-de-america-desde-la-cocha-guamues-pasto-narino/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 03 Sep 2009 00:00:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sierranevada</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados]]></category>
		<category><![CDATA[agua]]></category>
		<category><![CDATA[america latina]]></category>
		<category><![CDATA[arhuacos]]></category>
		<category><![CDATA[CAMENTSÁ]]></category>
		<category><![CDATA[derechos]]></category>
		<category><![CDATA[DESANA]]></category>
		<category><![CDATA[GUAMUÉS]]></category>
		<category><![CDATA[GUANANO]]></category>
		<category><![CDATA[HUITOTO]]></category>
		<category><![CDATA[INGAS]]></category>
		<category><![CDATA[KALLAWAYA]]></category>
		<category><![CDATA[KICHUA INCA]]></category>
		<category><![CDATA[KOFÁN]]></category>
		<category><![CDATA[KOGI]]></category>
		<category><![CDATA[LAKOTA]]></category>
		<category><![CDATA[MAPUCHE]]></category>
		<category><![CDATA[MAYA KICHÉ]]></category>
		<category><![CDATA[MAYA MAM]]></category>
		<category><![CDATA[MÉXICA]]></category>
		<category><![CDATA[mensaje al mundo]]></category>
		<category><![CDATA[naciones indígenas]]></category>
		<category><![CDATA[NARIÑO]]></category>
		<category><![CDATA[PASTO]]></category>
		<category><![CDATA[patrimonio]]></category>
		<category><![CDATA[PIAPOCO]]></category>
		<category><![CDATA[pueblos originales]]></category>
		<category><![CDATA[SICUANI]]></category>
		<category><![CDATA[SIONA]]></category>
		<category><![CDATA[WAYUU]]></category>
		<category><![CDATA[WIWA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sierranevada.wordpress.com/?p=53</guid>
		<description><![CDATA[MENSAJE DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE AMÉRICA DESDE LA COCHA, GUAMUÉS, PASTO, NARIÑO Nosotros, abuelas y abuelos, mamos y mamas, médicos y médicas tradicionales, taitas, sabedores de la cultura ancestral y guías espirituales representantes de los pueblos originarios, convocados en Nariño, Colombia, para el Primer Encuentro Internacional de Culturas Andinas, tenemos una palabra para compartir, [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=53&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<h2 style="text-align:center;">MENSAJE DE LOS PUEBLOS ORIGINARIOS DE AMÉRICA DESDE LA COCHA, GUAMUÉS, PASTO, NARIÑO</h2>
</blockquote>
<div style="text-align:justify;">Nosotros, abuelas y abuelos, mamos y mamas, médicos y médicas tradicionales, taitas, sabedores de la cultura ancestral y guías espirituales representantes de los pueblos originarios, convocados en Nariño, Colombia, para el Primer Encuentro Internacional de Culturas Andinas, tenemos una palabra para compartir, un mensaje para sembrar en los corazones de quienes nos quieran escuchar.</div>
<div style="text-align:center;">
<h2 style="text-align:center;">MESSAGE  FROM THE INDIGENOUS PEOPLE OF AMERICA   FROM LA COCHA, GUAMUÉS, PASTO, NARIÑO</h2>
</div>
<div style="text-align:center;">
<p style="text-align:justify;"><em>We, Grandmothers and Grandfathers, Mamos and Mamas, male and female traditional medical doctors, Taitas, Wise Ones for the ancestral culture and Spiritual leaders, representatives of the indigenous people , convened in Narino, Colombia, for the First International Meeting of Andean cultures. We have words to share, so as to plant a message in the hearts of those who will listen.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em><span id="more-53"></span><br />
</em></p>
<p style="text-align:justify;">Agradecemos al Gran Espíritu la oportunidad que nos brinda de vivir este histórico encuentro “TIEMPO DE FLORECER”, y al pueblo de Nariño por convocar a través de éste, la unión y el saber de los pueblos originarios de América.</p>
</div>
<div style="text-align:center;">
<p style="text-align:justify;">Pertenecemos a pueblos y culturas diferentes, pero reconocemos que desde el sentir de la unidad y la ley de origen, la esencia de nuestro pensamiento y acción es la misma. Para nosotros la diferencia nos complementa, no nos divide.</p>
<p style="text-align:justify;">Nosotros, quienes cuidamos la vida, amamos a nuestra madre tierra, respetamos a nuestros mayores, resguardamos la memoria de nuestras raíces y semillas, la sabiduría ancestral.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>We thank the Great Spirit for giving us this opportunity to experience this historical meeting “TIEMPO DE FLORECER”, &#8220;TIME FOR BLOSSOMING’, and also through this thank the people of Nariño for this convocation of unity and wisdom between the original populations of America. </em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>We belong to different populations and cultures, but we recognize through our feeling of unity and through the Law of Origin, the essence of our thoughts and actions are quite the same. For us our differences are complementary, they do not divide us. </em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>We, who look after life, we love our Mother Earth, we respect our Elders, and guard the memory of our roots and seeds, and all the ancient wisdom.</em></p>
<p style="text-align:justify;"><em> </em></p>
<div id="attachment_62" class="wp-caption alignleft" style="width: 108px"><em><em><img class="size-thumbnail wp-image-62  " style="margin:10px;" title="Mamo Norberto y Mamo Marcos" src="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-norberto-y-mamo-marcos.jpg?w=98&#038;h=150" alt="Mamo Norberto y Mamo Marcos - Foto: J.Ortiz" width="98" height="150" /></em></em><p class="wp-caption-text">Mamo Norberto y Mamo Marcos - Foto: J.Ortiz</p></div>
<p><em> </em></p>
<p style="text-align:justify;">Nosotros, quienes preservamos la unidad de la humanidad, quienes ofrendamos lo mejor de nosotros al gran espíritu, a nuestra sagrada Madre y a nuestro Padre Sol, tenemos una visión clara de cómo hacer las cosas.</p>
<p style="text-align:justify;">Es importante que reconozcamos más que nunca que cualquier decisión que tomemos hoy, va a tener consecuencias para las generaciones futuras, para nuestros hijos y los hijos de nuestras hijas. Somos responsables del porvenir.</p>
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;"><em>We, who preserve the unity of humankind, we, who offer the best of ourselves to the Great Spirit, to our Sacred Mother and to our Father Sun, we do have a clear vision of how to do things. </em></p>
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;">
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;"><em>It is very important we recognize now , more than ever that any decision made today will have consequences for our future generations, for our children and our children&#8217;s children. We are responsible for the future.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Históricamente, desde la conquista, hemos sido atropellados y engañados por las miradas del mundo que nos han excluido. Denunciamos el abuso y saqueo indiscriminado a nuestra Madre Tierra, el despojo de nuestros territorios y nuestra cultura, el atentado constante contra la vida de nuestros líderes y nuestros pueblos. Somos conscientes que no es suficiente denunciar ante el mundo nuestros problemas, sino también, que se universalice nuestro saber como camino de solución.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Historically, since the conquest, we have been trampled upon and deceived by the worldview of us, which has excluded us. We condemn the abuse and indiscriminate pillaging our Mother Earth, the dispossession of our lands and our cultures, the constant attack against the lives of our leaders and our villages. We are conscious that it is not enough to denounce before the world our problems, but mostly we pray that our knowledge be considered universal value and be used as a path and a potential solution.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Hay quienes nos ven como analfabetas porque no aplicamos los parámetros de sus ciencias, pero conocemos y practicamos los secretos y el alfabeto de la Madre y de la naturaleza, nuestra ciencia tradicional.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Some people consider us illiterate because we do not use the parameters of their science, but we do know and practice the alphabet and the secrets of Mother Nature and our own traditional science.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Nuestro pensamiento y palabra es nuestra propia vida, por eso es importante este mensaje. Decimos que la Madre Tierra es una sola. Somos hijos que nos calentamos y nos sentimos acariciados por el mismo Padre Sol, pisamos la misma tierra, respiramos el mismo aire y nos bañamos con la misma agua. Nosotros somos hermanos, como los dedos de una misma mano. Nosotros no hablamos del color de la piel, debajo de ella todos somos iguales, por lo tanto debemos trabajar unidos rojos, negros, blancos y amarillos. Respetando el pensamiento de todos, pedimos que nuestro pensamiento sea respetado en la práctica de la reciprocidad.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Our Thoughts and our Words are one with our life. This is why this message is so important. We say that there is only One Mother Earth. We are all children warmed and caressed by the same Father Sun, tread on the same earth, breathed the same air and bathed in the same water. We are brothers, like the fingers of one hand. We never speak about the colour of skin, underneath we are all equal, and therefore we must work together red, black, white and yellow. With respect for every ones knowledge, we ask that our knowledge be respected in a practice of exchange.</em></p>
<p style="text-align:justify;">
<div id="attachment_63" class="wp-caption alignright" style="width: 107px"><img class="size-thumbnail wp-image-63 " style="margin:10px;" title="Mamo Haciendo Pagamentos" src="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-haciendo-pagamentos.jpg?w=97&#038;h=150" alt="Mamo Marcos. Foto: J.Ortiz" width="97" height="150" /><p class="wp-caption-text">Mamo Marcos. Foto: J.Ortiz</p></div>
<p style="text-align:justify;">Evocamos la solidaridad de los pueblos del mundo y la justicia. Así como nosotros facilitamos el fluir de la vida, demandamos poder seguir viviendo de acuerdo a nuestras visiones del mundo y modos de ser propios.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>We summon the solidarity and justice for all the people of the world. In the same way that we facilitate the flow of life, we demand the right to continue to live according to our vision of the world and of ourselves.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Hemos sido responsables y guardianes de la memoria de la humanidad, y aunque muchas veces intentaron destruirnos, la memoria sigue viva. Esta memoria preservada por nuestros ancestros, que hoy cuidamos y compartimos, es ante todo, la memoria de la vida. Invitamos a todos los pueblos de la Tierra a compartir esta memoria, y renacer desde la semilla de la misma.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>We have been responsible and guardians for the memory of mankind, and although many times they tried to destroy us, the memory is still alive. This memory, preserved by our ancestors, and which today we are taking care off and are sharing, it is primarily the memory of life. We invite all the people on Earth to share in this memory, and be reborn from the same seed.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Hablamos del derecho a la vida. Respetamos el cambio natural de las cosas, el equilibrio de la vida; entender que en el universo todo tiene su proceso y su tiempo.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>We are speaking about the right to life. We respect the natural change in all things, the equilibrium of life and understand that in the universe everything has its process and its time.</em></p>
<p style="text-align:justify;">La invitación a la Minga del Pensamiento que nos ha hecho el Gobierno de Nariño, las Naciones Unidas en Colombia, y otras instituciones es una señal de la disposición a escuchar la palabra de la sabiduría ancestral por parte de los que ahora tienen la responsabilidad de tomar decisiones. Invitamos al resto de gobiernos del mundo a seguir el ejemplo, dialogar y construir con nosotros un futuro común.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>The invitation to the ‘Minga del Pensamiento’ that was made to us by the Government of Nariño, the United Nations in Colombia and other institutions is a sign of willingness to hear the word of the ancestral wisdom by those who now have a responsibility to make decisions. I invite the rest of world governments to follow suit and build dialogue with us for a common future.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Proponemos la unión de los pueblos originarios y de éstos con los demás pueblos acogidos por nuestra única madre, la Madre Tierra.</p>
<p><strong> </strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong></p>
<div id="attachment_65" class="wp-caption alignleft" style="width: 160px"><strong><strong><img class="size-thumbnail wp-image-65 " style="margin:10px;" title="Mamo Marcos e Isabel" src="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-marcos-e-isabel.jpg?w=150&#038;h=100" alt="Mamo Marcos e Isabel - Foto: J.Ortiz" width="150" height="100" /></strong></strong><p class="wp-caption-text">Mamo Marcos e Isabel - Foto: J.Ortiz</p></div>
<p style="text-align:justify;"><strong>Invitamos a comprender y asumir que:</strong></p>
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;"><em>We propose union between all Native people and also with all other people who have been welcomed to life by our unique mother, the Mother Earth. </em></p>
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;">
<p style="background:white none repeat scroll 0 0;text-align:justify;"><strong><em>We invite you to understand and to accept that:</em></strong></p>
</div>
<p style="text-align:justify;">- El agua no es solo un símbolo de vida, sino la vida misma, la sangre de nuestra tierra. Demandamos que el agua se considere un patrimonio de la vida y la humanidad tanto en nuestros territorios ancestrales como en el resto del mundo.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>- Water is not only a symbol of life, but life itself, the blood of our land. We demand that the water be considered a heritage of both life and humanity both in our territories and in the rest of the world. </em></p>
<p style="text-align:justify;"><em>-</em> Continuaremos siendo los protectores de la naturaleza como parte del equilibrio entre el ser humano y la madre tierra.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>-We will continue to be the protectors of nature as part of the balance between humanity and Mother Earth.</em></p>
<p style="text-align:justify;">- Se gesten procesos de integración de las formas de medicina occidental con la medicina ancestral, se reconozca, proteja y promueva como patrimonio cultural de nuestros pueblos las prácticas de curación propias así como sus medios: plantas medicinales, rituales, conocimientos ancestrales.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>-To be in control over the integration processes of Western medicine with traditional medicine witch must  be recognized, protected and promoted as a cultural heritage of our people; healing practices and their own system: medicinal plants, rituals, ancestral knowledge.</em></p>
<p style="text-align:justify;">- Se valore el lugar de la mujer como garante de la vida, transmisora de la cultura y cuidadora de la sabiduría y salud de nuestros pueblos.</p>
<p style="text-align:justify;"><strong> </strong><em>- Value to the place of women as guarantors of life, and transmitters of our culture , and caregivers of wisdom and health of our people.</em></p>
<p style="text-align:justify;">- Los pueblos indígenas se rigen por la ley de origen y la ley natural con autonomía, gobierno y cosmovisión propia. Es necesario y un derecho que se nos reconozca como autoridades de nuestro territorio y se consulte con nosotros todas las decisiones que afectan nuestras vidas.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>- Indigenous peoples are governed by the law of origin and by natural law with autonomy, governance and their own vision of the cosmos. There is a need and a right to be recognized as authorities in our own territory and to be consulted concerning all the decisions that affect our lives.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Estas palabras y conocimientos que hemos heredado de nuestros ancestros son nuestro legado a las futuras generaciones, a nuestros hijos e hijas. Con ello garantizamos la permanencia de nuestros propios pueblos indígenas y lo consideramos un aporte y un regalo para la humanidad.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>-These words and knowledge that we have inherited from our ancestors is our legacy to future generations, to our sons and daughters. With this, we guarantee the permanence of our own indigenous people and consider this our contribution and our gift to humanity as whole.</em></p>
<p style="text-align:justify;">En nombre de la reciprocidad, la justicia y el respeto que nos debe unir, demandamos que se proteja a nuestros pueblos, nuestro saber ancestral como patrimonio espiritual, material e inmaterial de la humanidad.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>On behalf of reciprocity, of justice and respect that must unite us, we demand that our people be protected, our ancestral wisdom be considered spiritual heritage, tangible and intangible heritage of humanity.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Cuenten con nosotros para preservar la existencia de la humanidad y de todas las formas de vida en el planeta tierra.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Count on us to preserve the existence of humankind and all forms of life on planet earth.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Nuestro conocimiento ancestral puede ser acogido como un camino de sanación ante las diversas crisis y violencias que afligen a los seres humanos, la familia, la sociedad, los Estados, la naturaleza.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>Count on us to preserve the existence of mankind and all forms of life on planet earth. Our ancient knowledge can be accepted as a way of healing to the various crises and violence that afflict humans, family, society, states, nature.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Nos comprometemos a trabajar y promover desde nuestra fuerza espiritual y cultural para que los gobernantes de la tierra trabajen más con el espíritu y con el corazón, respeten más la naturaleza y se conviertan en preservadores de la vida.</p>
<p style="text-align:justify;"><em>We pledge ourselves to work and promote from our spiritual and cultural strength so that the rulers and governors of the earth work with more heart and spirituality, and become more respectful of nature and convert themselves into preservers of life.</em></p>
<p style="text-align:justify;">Firmado en La Cocha, Guamués, Pasto, Nariño, el 23 de agosto 2009.</p>
<p style="text-align:justify;">Los pueblos:<br />
<strong><br />
KOGI, WIWA, ARHUACOS, INGAS, CAMENTSÁ, SIONA, HUITOTO, MAYA KICHÉ, KOFÁN, LAKOTA, GUANANO, DESANA, SICUANI, MAPUCHE, MAYA MAM, KICHUA INCA, KALLAWAYA, PIAPOCO, MÉXICA, WAYUU.</strong></p>
<p style="text-align:justify;">Signed at La Cocha, Guamues, Pasto, Narino, on 23 August 2009, by the folowing populations:</p>
<p style="text-align:justify;"><strong>KOGI, WIWA, ARHUACOS, INGAS, CAMENTSÁ, SIONA, HUITOTO, MAYA KICHÉ, KOFÁN, LAKOTA, GUANANO, DESANA, SICUANI, MAPUCHE, MAYA MAM, KICHUA INCA, KALLAWAYA, PIAPOCO, MÉXICA, WAYUU.</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><strong><br />
</strong></p>
<p style="text-align:justify;"><span style="font-size:16pt;" lang="EN-GB"><span style="font-family:Times New Roman;"> <span style="color:#808080;">(Translation Sabrina Montanaro)</span></span></span></p>
<br />  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=53&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sierranevada.wordpress.com/2009/09/03/mensaje-de-los-pueblos-originarios-de-america-desde-la-cocha-guamues-pasto-narino/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c9f75962c471a0b6c2d6e8d48bfc80b6?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">sierranevada</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-norberto-y-mamo-marcos.jpg?w=98" medium="image">
			<media:title type="html">Mamo Norberto y Mamo Marcos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-haciendo-pagamentos.jpg?w=97" medium="image">
			<media:title type="html">Mamo Haciendo Pagamentos</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/09/mamo-marcos-e-isabel.jpg?w=150" medium="image">
			<media:title type="html">Mamo Marcos e Isabel</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>continua la colonización</title>
		<link>http://sierranevada.wordpress.com/2009/04/26/continua-la-colonizacion/</link>
		<comments>http://sierranevada.wordpress.com/2009/04/26/continua-la-colonizacion/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 26 Apr 2009 17:03:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sierranevada</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados]]></category>
		<category><![CDATA[arhuacos]]></category>
		<category><![CDATA[arzarios]]></category>
		<category><![CDATA[colonización]]></category>
		<category><![CDATA[columna de opinión]]></category>
		<category><![CDATA[ddhh]]></category>
		<category><![CDATA[kankuamos]]></category>
		<category><![CDATA[koguis]]></category>
		<category><![CDATA[molano]]></category>
		<category><![CDATA[patrimonio de la humanidad]]></category>
		<category><![CDATA[Sierra Nevada]]></category>
		<category><![CDATA[wiwas]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sierranevada.wordpress.com/?p=44</guid>
		<description><![CDATA[&#8230; De hecho, ya comenzó en Montes de María, donde el comandante de la Fuerza Naval del Caribe dirige con su bastón de mando —o su espada— todos los programas civiles del Gobierno. En la Sierra Nevada de Santa Marta, donde hay varios megaproyectos en desarrollo, el Gobierno está convirtiendo el Resguardo Indígena en una [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=44&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<blockquote>
<p style="text-align:center;"><a href="http://sierranevada.wordpress.com/jukulwa-atentado-contra-el-corazon-del-universo/"><img class="aligncenter size-full wp-image-46" style="margin-top:20px;" title="jukulwa-abril-14-2009-211" src="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/04/jukulwa-abril-14-2009-211.jpg?w=700" alt="jukulwa-abril-14-2009-211"   /></a></p>
<p style="text-align:justify;"><em>&#8230; De hecho, ya comenzó en Montes de María, donde el comandante de la Fuerza Naval del Caribe dirige con su bastón de mando —o su espada— todos los programas civiles del Gobierno. En la Sierra Nevada de Santa Marta, donde hay varios megaproyectos en desarrollo, el Gobierno está convirtiendo el Resguardo Indígena en una corraleja “estratégica” para encerrar a Ikas, Kogis, Wiwas, Arzarios y Kankuamos. Y así seguirá el Gobierno imponiendo songo-sorongo las Zonas de Orden Público que la Corte Constitucional, cuando era un órgano auténtico de control, consideró contrarias a la Constitución. El Salto Estratégico se brinca el espíritu y el sentido del fallo, y al ampliar las funciones de los militares, aumenta su poder y, claro está, su presupuesto. No son los únicos beneficiados. También lo serán las grandes empresas transnacionales, los grandes ganaderos y los grandes proyectos ecoturísticos. &#8230;- A.Molano &#8211; </em><a href="http://www.elespectador.com/columna137804-salto-estrategico">El Espectador</a> -  <em><br />
</em></p></blockquote>
<br />  <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=44&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sierranevada.wordpress.com/2009/04/26/continua-la-colonizacion/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c9f75962c471a0b6c2d6e8d48bfc80b6?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">sierranevada</media:title>
		</media:content>

		<media:content url="http://sierranevada.files.wordpress.com/2009/04/jukulwa-abril-14-2009-211.jpg" medium="image">
			<media:title type="html">jukulwa-abril-14-2009-211</media:title>
		</media:content>
	</item>
		<item>
		<title>Cumbre Latina</title>
		<link>http://sierranevada.wordpress.com/2008/07/31/12/</link>
		<comments>http://sierranevada.wordpress.com/2008/07/31/12/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 31 Jul 2008 05:18:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>sierranevada</dc:creator>
				<category><![CDATA[Comunicados]]></category>
		<category><![CDATA[Conservación]]></category>
		<category><![CDATA[Cultura]]></category>
		<category><![CDATA[Derecho Indígena]]></category>
		<category><![CDATA[Sierra Nevada]]></category>
		<category><![CDATA[TPP]]></category>
		<category><![CDATA[Tradiciones]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://sierranevada.wordpress.com/?p=12</guid>
		<description><![CDATA[Video presentado en la Cumbre Latinoamericana sobre Cambio Climático e Impactos en los Pueblos Indígenas Marzo de 2009, en Perú. En esta Cumbre participaron líderes nativos de diversos países latinoamericanos entre ellos; Florinda López Miró, Coordinadora de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (Panamá); Clemencia Herrera Nemerayema, activista indígena de la etnia Huitoto (Colombia), [...]<img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=12&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p style="text-align:center;"><span style='text-align:center;display:block;'><object width='400' height='330' type='application/x-shockwave-flash' data='http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=4273243586148054731'><param name='allowScriptAccess' value='never' /><param name='movie' value='http://video.google.com/googleplayer.swf?docId=4273243586148054731'/><param name='quality' value='best'/><param name='bgcolor' value='#ffffff' /><param name='scale' value='noScale' /><param name='wmode' value='opaque' /></object></span></p>
<p style="text-align:justify;">Video presentado en la Cumbre Latinoamericana sobre Cambio Climático e Impactos en los Pueblos Indígenas Marzo de 2009, en Perú.</p>
<p style="text-align:justify;">En esta Cumbre participaron líderes nativos de diversos países latinoamericanos entre ellos; Florinda López Miró, Coordinadora de la Red de Mujeres Indígenas sobre Biodiversidad (Panamá); Clemencia Herrera Nemerayema, activista indígena de la etnia Huitoto (Colombia), Javier Alexander Sánchez Reyes, Defensor Territorial del pueblo indígena Sicuani (Colombia) y Jose Gabriel Alimaku y Jesús Ortíz en representación de las autoridades tradicionales indígenas de la Sierra Nevada.</p>
<p>Organizado por el Centro de Culturas Indígenas del Perú-CHIRAPAQ, organización que convoca este encuentro; así como representantes de organismos internacionales (Naciones Unidas, Comunidad Andina, UNICEF, OPS, FAO, BID) vinculados a estas poblaciones.</p>
<p>Resultados de la cumbre</p>
<p style="text-align:center;"><span class='embed-youtube' style='text-align:center; display: block;'><iframe class='youtube-player' type='text/html' width='700' height='424' src='http://www.youtube.com/embed/NuZryl4KnQk?version=3&#038;rel=1&#038;fs=1&#038;showsearch=0&#038;showinfo=1&#038;iv_load_policy=1&#038;wmode=transparent' frameborder='0'></iframe></span></p>
<blockquote>
<p style="text-align:justify;">“El primero que resume a todos los demás, es que tenemos que buscar un nuevo modelo de desarrollo. Porque el modelo de desarrollo es el que está causando estos estragos”. Es decir, vivir de manera armónica con el resto de seres humanos y con la naturaleza, realizar un cambio de vida, no ser tan consumistas, no comprar cosas para votarlas o desecharlas, no usar de manera exagerada os vehículos porque de esta manera se agrava la contaminación. Pero claro, no será fácil. Por su parte y para el Perú, Tarcila Rivera, presidenta de CHIRAPAQ, plantea: “La revaloración de nuestros propios recursos y nuestras propias capacidades para nuestro propio desarrollo en todo aspecto”.</p>
<p style="text-align:justify;">Este evento, además permitió compartir experiencias con representantes indígenas de Ecuador, Colombia, Chile México, Uruguay, Costa Rica, Bolivia y Perú.</p>
</blockquote>
<br /><img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/categories/sierranevada.wordpress.com/12/" /> <img alt="" border="0" src="http://feeds.wordpress.com/1.0/tags/sierranevada.wordpress.com/12/" /> <img alt="" border="0" src="http://stats.wordpress.com/b.gif?host=sierranevada.wordpress.com&#038;blog=1589576&#038;post=12&#038;subd=sierranevada&#038;ref=&#038;feed=1" width="1" height="1" />]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://sierranevada.wordpress.com/2008/07/31/12/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
	
		<media:content url="http://0.gravatar.com/avatar/c9f75962c471a0b6c2d6e8d48bfc80b6?s=96&#38;d=http%3A%2F%2Fs0.wp.com%2Fi%2Fmu.gif" medium="image">
			<media:title type="html">sierranevada</media:title>
		</media:content>
	</item>
	</channel>
</rss>
